AR : Army Regulations |
|
AWOL : Absent WithOut Leave (déserteur) |
|
Beaucoup : prononcer "boo-koo"
utilisé au Viet Nam ça veut dire la même
chose qu'en français. |
|
Bird : (oiseau) engin volant,
hélicoptère ou avion. |
|
Cherry : argot pour nouveau |
|
Chopper : tout type d'hélicoptère |
|
Civvies : vêtements civils |
|
Clik : kilomètre |
|
C.O : Commanding Officer |
|
C-rations : rations de combat |
|
Grunt : soldat d'infanterie (grognard) |
|
J.A.G : Judge Advocate General
(c'est le minimum non ? :o) ) |
|
K-Bar : couteau de combat des
Marines |
|
LZ : Landing Zone (zone d'aterrissage) |
|
Medvac : Medical Evacuation (évacuation
sanitaire) |
|
MIA : Missing In Action (porté
disparu) |
|
POW : Prisonner Of War (prisonnier
de guerre) |
|
U.C.M.J : Uniform Code Of Military
Justice (droit militaire) |
|
U.S.M.C : United States Marine
Corps |
|
U.S.N : United States Navy |
|
X.O : eXecutive Officer (commandant
en second) |
|
Zapped : Zappé, tué. |
|